The portal for lifelong-learning
LU
DE
EN
FR
PT
You are here: Home

De nouvelles publications du Zenter fir d’Lëtzebuerger Sprooch

Image Continuing training
Continuing training
Conserver et promouvoir les richesses de la langue luxembourgeoise: de nouvelles publications et de nouvelles fonctionnalités du LOD, le Lëtzebuerger Online Dictionnaire


Le ministre de l’Éducation nationale, de l’Enfance et de la Jeunesse, Claude Meisch, et le directeur du Zenter fir d’Lëtzebuerger Sprooch (ZLS), Luc Marteling, ont exposé les récents travaux du ZLS pour conserver et promouvoir les richesses de la langue luxembourgeoise.

La promotion du luxembourgeois fait partie des domaines d’action du ministère de l’Éducation nationale depuis 2018. Le ZLS est un des principaux acteurs qui œuvrent à faire vivre la langue et à la rendre accessible au plus grand nombre.

"Le franc succès des publications du ZLS et de son outil principal, le Lëtzebuerger Online Dictionnaire (LOD), prouve le grand intérêt du public pour le luxembourgeois dans sa forme écrite" s’est réjoui le ministre Claude Meisch.

Un ouvrage pour découvrir les trésors de la langue

Quelque 9 millions de mots ont été recherchés en 2020 sur le www.lod.lu, qui comptabilise en moyenne 2.500 visiteurs par jour. Au niveau des publications du ZLS, l’orthographie actualisée, publiée il y a tout juste un an, a déjà été distribuée plus de 14.000 fois.

Cette année viennent s’y ajouter un manuel de verbes, des éditions française et anglaise du manuel d’orthographe de Josy Braun, une grammaire retravaillée et, surtout, le lancement d’une série consacrée aux mots anciens et aux expressions typiquement luxembourgeoises, sous le titre "Lëtzebuerger Wuertschatz".

Pour le premier tome, Aläert, jauwen, Zockerboun, le ZLS a choisi 123 adjectifs, adverbes, interjections, substantifs et verbes. Au total, 12 tomes sont prévus. Ils aborderont les fruits, les légumes, les animaux, les insectes, etc. jusqu’aux (gentilles) insultes. Le tome 2 sera consacré aux proverbes et aux figures de style.

"Réveillons notre patrimoine linguistique!"

"Nous avons tous une responsabilité pour préserver la richesse de notre langue. Nous devons documenter et transmettre les mots un peu oubliés que nous avons hérités de nos parents et de nos grands-parents. Réveillons ce patrimoine!" a encouragé Claude Meisch. Dans une approche participative, une grande campagne sera lancée en 2021 pour collecter auprès du public des mots, des expressions anciennes, des locutions inusitées, etc.

Le luxembourgeois investit le monde digital

La présence du luxembourgeois dans le monde numérique a, elle aussi, été développée. Celle-ci passe par exemple par la collaboration étroite avec la plateforme de correction www.spellchecker.lu ou encore avec Microsoft, qui a intégré la liste des mots luxembourgeois dans l’outil de correction du programme Word.

Cette présence digitale passe aussi par le développement continu du dictionnaire en ligne. Le LOD a ainsi été enrichi d’un glossaire consacré à la COVID-19, de 1.600 nouveaux mots sous forme d’ébauche d’article et de plus de 500 articles complets.

Le LOD mise sur l’accessibilité

L’accessibilité du site a été améliorée: un millier de mots seront illustrés par des vidéos en langage des signes, les transcriptions en alphabet phonétique international seront progressivement ajoutées aux articles du LOD, les utilisateurs peuvent désormais visualiser les articles dans une écriture qui facilite la lecture aux personnes présentant des symptômes de dyslexie.

Sans oublier que, notamment à l’attention des non-luxembourgophones, les mots sont traduits en quatre langues.

En matière de traductions, après la carte géographique du pays, une carte anatomique en plusieurs langues, destinée entre autres aux cabinets médicaux, est en cours d’élaboration.

Le directeur du Zenter fir d’Lëtzebuerger Sprooch, Luc Marteling, a donné des détails sur la série Lëtzebuerger Wuertschatz et rappelé que l’équipe du LOD peut être contactée pour toute question sur un mot ou une expression, mais aussi pour proposer des mots à intégrer au dictionnaire, sous lod@lod.lu.

Le ministre a profité de l’occasion pour annoncer d’autres communications dans le cadre de la promotion du luxembourgeois en 2021, que ce soit au niveau de l’Institut national des langues (INL) ou des cours de luxembourgeois à l’enseignement secondaire.

Voir la conférence de presse en vidéo

Error in GetContent
à SharpCms.Framework.Helpers.ContentManager.GetContent(String ClassName, String Culture, String Uri) dans C:\Projects\sharpcms\SharpCms.Framework\Helpers\ContentManager.cs:ligne 701 à SharpCms.Framework.Helpers.ContentManager.RenderContent(SharpCmsContent Instance, Boolean UsePublishedVersion) dans C:\Projects\sharpcms\SharpCms.Framework\Helpers\ContentManager.cs:ligne 137

Communiqué par le Ministère de l’Éducation nationale, de l’Enfance et de la Jeunesse

 

Print Expand/Collapse all Send to a friend
Back to Blog
 
 
Jan Feb Mar Apr
May Jun Jul Aug
Sep Oct Nov Dec
Continuing training Labour market Transition from school to working life Europe and training Quality of training Training offer Training practices Initial training Guidance Training support See our videos Show all...
Use of cookies

lifelong-learning.lu uses cookies to offer you a quality user experience, measure audiences, optimise functions on social media, and offer you personalised content.

By continuing to browse this website, you accept the use of cookies subject to the conditions provided for in our policy on the subject. Find out more.

Essential cookies
These cookies make it possible to use the main functions of our website (including access to your personal space). Normal use of our website is not possible unless these cookies are enabled.
Statistics
These cookies make it possible to compile statistics on visits to our website. Disabling them stops us monitoring and improving the quality of the services we provide.
Targeted advertising
These cookies make it possible to provide you with information via the Internet and the social media, with offers of training that match your needs.

Read our policy on the use of cookies.

Accept all Manage your cookie settings